Link partner with German freelancer.com

Applied Language Solutions

Bulgarian Translation services company



Bulgarian Translation Services

We deliver high quality, fast turnaround Bulgarian translations at competitive prices.

We know how hard it is to win a customer and we also know how easy it is to lose one. That's why the service you will get from us is second to none!

Find out more about us , get an overview of the translation services we offer or get a free quote now!

We offer business translation, personal translation and free translation services. We deliver high quality, fast turnaround translation at very competitive prices.

We know how hard it is to win a customer and we also know how easy it is to lose one. That's why you will get second to none from us in everything we ever do.

Find out more about us, get an overview of the translation services we offer or get a free quote now!

Business Translation

You put a lot of time and effort in writing original documents. You don't want to lose all of that work when you have it translated.

It’s funny when other people get translation wrong…

And it’s not just the little people you get ‘Lost in Translation’, here are a few examples of the big boys getting things disastrously wrong:

When Kentucky Fried Chicken translated their slogan “Finger likin’ good” into Chinese it came out as “Eat your fingers off”

In Italy, a campaign for Schweppes Tonic Water translated the name into Schweppes Toilet Water.

When General Motors introduced the Chevy Nova in South America, it was apparently unaware that "no va" means "it won't go."

…we’ll make sure it doesn’t happen to you.

You’ve got to admit that they are funny, but you don’t want to be the one to be laughed at.

So, ensuring your marketing material is translated accurately is critical. Not just for your company or your clients it’s vital for your career.

To avoid mis-translation, we only use qualified in country translators. They know the local market and its customs. This ensures that your adverts and promotions have the desired effect when localised into your target language.

 

To get a FREE translation quote, click here

 

Littleworld

If you would like more information about translation and languages why not visit our resources website Littleworld.info. It contains links and information on lingustics and translation, from finding a language school, to designing brochures and websites.

Just click here to get access to our language resource website

Bulgarian Translation services company

Contact information

lektorat.de Infosysteme
Gisela Merz-Busch
Burgwedelkamp 17a
D-22457 Hamburg
Germany

email
info@German-freelancer.com

telefax
+49 40 55 98 39 16
Search and find for German freelancer

Cultural relations

Cooperation in this sector is based on the Cultural Agreement of 19 March 1996. Agreements on school education and teacher secondment were signed on 20 March 2000. Currently over 100 cooperation arrangements exist with some 50 German universities.

German is widespread as a foreign language, especially amongst younger people as well. At schools it is the most commonly taught language after Russian and English, and is still gaining ground. The German Academic Exchange Service (DAAD) supports the development of German-language university courses and faculties. In academic exchange, the DAAD and the German Research Foundation (DFG) each fund some 120 scholarships a year and the Alexander von Humboldt Foundation sponsors a number of research scholarships. The 12,000 young Bulgarians studying at German universities are evidence of the fact that Germany is by far the most popular foreign study destination. Intensive German tuition is now offered in 47 grammar schools specializing in foreign languages and 19 schools offering general education. In the 2005/2006 school year, 27 teachers were seconded to 14 schools to support German teaching and there are currently four DAAD-funded foreign-language assistants from Germany working in university departments for German studies.

There is also keen interest in the language courses and the many cultural programmes organized by the Goethe Institute, which maintains three reading rooms in Plovdiv, Rousse and Varna.